Zabluda Franje Račkog (14. dio)

Slovo CI Slovo ŠA

Goran Majetić 11.01.2024. Pismo • Dalmacija


Za glagoljsko slovo CI nema sličnih znakova ni u kojem starom pismu - moja potraga za jednim visokim "okom" i "kvačicom" ispod pokazala se uzaludnom, odnosno dovela me do zaključka da je to još jedan izvorno glagoljski znak.

Na stranici 120. svoje knjige "Pismo slovjensko" dr. Franjo Rački pokušava glagoljsko CI dovesti u vezu s feničko-grčkim uzorom, a koliko je u tome uspješan - prosudite sami - ulomak teksta je u galeriji.

Još jednom dr. Rački u istoj knjizi spominje glagoljsko CI na str. 128. kada ga po zvučnosti povezuje s ČRV, pa to stavlja u kontekst grafičkog izgleda, no uz najbolju volju nisam shvatio što je time htio reći.

S obzirom na to da slovo CI nalazim izvorno glagoljskim ovime pobijam tvrdnju dr. Franje Račkog da je Konstantin autor ovog znaka prema feničko-grčkom uzoru.

Za glagoljsko slovo ŠA dr. Franjo Rački tvrdi na str. 119. knjige "Pismo slovjensko" da ga je Konstantin napravio "prema feničkom šinu" i "starogrčkom sanu", no u tablici na kraju iste knjige ne donosi primjer tog starogrčkog slova, a ni ja ga nisam nigdje našao niti sam ikad čuo za to slovo u starogrčkom jeziku.

Glagoljskom slovu ŠA, dr. Franjo Rački nije dodijelio brojevnu vrijednost, što je na rubu prihvatljivosti jer je ona 2.000, no takav izražaj je jako rijedak. Ni feničanski ŠIN nema brojevnu vrijednost.

Istini za volju feničansko ŠIN u jednoj svojoj malo zaobljenoj inačici odgovara glagoljskom ŠA, no, istovjetan znak nalazi se i u hieratskom pismu barem dvije tisuće godina starijem od feničanskog i još u pismu ge ez iz Etiopije iz 3. stoljeća poslije Krista (mada počeci tog pisma sežu još tisuću godina prije). Kako god, ovaj je znak već postojao tako da mu Konstantin ni u kom slučaju nije autor, već u najboljem slučaju preuzimač.

Svi ostali znakovi glagoljice, što je vidljivo i iz tablice na kraju knjige "Pismo slovjensko" dr. Franjo Rački nije dovodio u vezu s feničko-grčkim uzorom, pa nisu ni predmet mog daljeg istraživanja.

Ovime za sada zaključujem analizu knjige dr. Franje Račkog "Pismo slovjensko" koja je osnova "Ćirilometodske teorije" o nastanku glagoljice. U toj knjizi nema kvalitetnih argumenata koji bi doveli u vezu Konstantina i glagoljicu na bilo koji način, a ponajmanje na njegov doprinos nastanku ovog pisma.

Tomislav Beronić, slobodni istraživač, 31. prosinca 2023.

* Pogledajte i napise Da li su Hrvati bili nepismeni prije Ćirila i Metoda?, Da li su Hrvati poznavali brojeve prije Ćirila i Metoda?, Zabluda Franje Račkog”, ”Zabluda Franje Račkog (2. dio), Zabluda Franje Račkog (3. dio)”, Zabluda Franje Račkog (4. dio), Zabluda Franje Račkog (5. dio), Zabluda Franje Račkog (6. dio) ”Zabluda Franje Račkog (7. dio)”, Zabluda Franje Račkog (8. dio), Zabluda Franje Račkog (9. dio), Zabluda Franje Račkog (10. dio), Zabluda Franje Račkog (11. dio), Zabluda Franje Račkog (12. dio), Zabluda Franje Račkog (13. dio).

* Napomena o autorskim pravima: Za objavljivanje napisa ili njegovog dijela, isključivo u izvornom obliku i uz navođenje izvora - portala Budni Div, linka na izvorni napis te imena i prezimena pisca, potrebno je piščevo odobrenje, koje možete dobiti upitom na njegov e-mail: [email protected]

Slovo CI je izvorno glagoljsko slovo. (Pripremio: Tomislav Beronić)

Slovo CI je izvorno glagoljsko slovo. (Pripremio: Tomislav Beronić)

Slovo CI je izvorno glagoljsko slovo. (Pripremio: Tomislav Beronić)

Slovo CI je izvorno glagoljsko slovo. (Pripremio: Tomislav Beronić)

S ovakvim načinom povezivanja i dokazivanja možemo bilo što povezati s bilo čim. (Izvor: Franjo Rački "Pismo slovjensko", 1861.)

S ovakvim načinom povezivanja i dokazivanja možemo bilo što povezati s bilo čim. (Izvor: Franjo Rački "Pismo slovjensko", 1861.)

Feničanski znakovi za slovo c koje donosi dr. Franjo Rački nisam našao u knjizi starih pisama. (Izvor: Franjo Rački "Pismo slovjensko", 1861.)

Feničanski znakovi za slovo c koje donosi dr. Franjo Rački nisam našao u knjizi starih pisama. (Izvor: Franjo Rački "Pismo slovjensko", 1861.)

Nisam uspio shvatiti što je pisac ovim htio postići. (Izvor: Franjo Rački "Pismo slovjensko", 1861.)

Nisam uspio shvatiti što je pisac ovim htio postići. (Izvor: Franjo Rački "Pismo slovjensko", 1861.)

Znak istovjetan glagoljskom slovu ŠA nalazi se u hieratskom pismu barem dvije tisuće godina starijem od feničanskog i još u pismu ge ez iz Etiopije iz 3. stoljeća poslije Krista (mada počeci tog pisma sežu još tisuću godina prije). (Pripremio: Tomislav Beronić)

Znak istovjetan glagoljskom slovu ŠA nalazi se u hieratskom pismu barem dvije tisuće godina starijem od feničanskog i još u pismu ge ez iz Etiopije iz 3. stoljeća poslije Krista (mada počeci tog pisma sežu još tisuću godina prije). (Pripremio: Tomislav Beronić)

Znak istovjetan glagoljskom slovu ŠA nalazi se u hieratskom pismu barem dvije tisuće godina starijem od feničanskog i još u pismu ge ez iz Etiopije iz 3. stoljeća poslije Krista (mada počeci tog pisma sežu još tisuću godina prije). (Pripremio: Tomislav Beronić)

Znak istovjetan glagoljskom slovu ŠA nalazi se u hieratskom pismu barem dvije tisuće godina starijem od feničanskog i još u pismu ge ez iz Etiopije iz 3. stoljeća poslije Krista (mada počeci tog pisma sežu još tisuću godina prije). (Pripremio: Tomislav Beronić)

Za glagoljsko slovo ŠA dr. Franjo Rački tvrdi na str. 119. knjige "Pismo slovjensko" da ga je Konstantin napravio "prema feničkom šinu" i "starogrčkom sanu", no u tablici na kraju iste knjige ne donosi primjer tog starogrčkog slova. (Izvor: Franjo Rački "Pismo slovjensko", 1861.)

Za glagoljsko slovo ŠA dr. Franjo Rački tvrdi na str. 119. knjige "Pismo slovjensko" da ga je Konstantin napravio "prema feničkom šinu" i "starogrčkom sanu", no u tablici na kraju iste knjige ne donosi primjer tog starogrčkog slova. (Izvor: Franjo Rački "Pismo slovjensko", 1861.)

Za glagoljsko slovo ŠA dr. Franjo Rački tvrdi na str. 119. knjige "Pismo slovjensko" da ga je Konstantin napravio "prema feničkom šinu" i "starogrčkom sanu", no u tablici na kraju iste knjige ne donosi primjer tog starogrčkog slova. (Izvor: Franjo Rački "Pismo slovjensko", 1861.)

Za glagoljsko slovo ŠA dr. Franjo Rački tvrdi na str. 119. knjige "Pismo slovjensko" da ga je Konstantin napravio "prema feničkom šinu" i "starogrčkom sanu", no u tablici na kraju iste knjige ne donosi primjer tog starogrčkog slova. (Izvor: Franjo Rački "Pismo slovjensko", 1861.)

Tematski povezane objave